dianabuja:

First of several blogs translating the Annals of Tacitus – follow the intrigues of these roman elite! From Spain and Germany, to Armenia and beyond…

Originally posted on μεταφραστής, -οῦ, ὁ: translator:

I haven’t received a full list of what we will cover in Roman Historians, but the first assignment was the first three chapters of the Annals of Tacitus.

I. At the beginning, kings held the Roman city; L. Brutus instituted liberty and the consulate. Dictarorships were taken up for the occassion; and neither did the power of the decemviri extend beyond two years, nor did the consular right of the military tribunes flourish for long. Neither the rule of Cinna, nor of Sulla were lengthy; the might of Pompey and Crassus yielded quickly to Caesar1, as did the arms of Lepidus and Antonius to Augustus, who received under his imperium the whole, wearied by civil wars, with the title of Prince2. But the prosperity of the ancient Roman people, and their adversities have been recounted by illustrious writers; befitting genius was not lacking for describing the…

View original 824 more words

About these ads

About diana buja

Picture from a recent training of veterinarians and vet technicians upcountry. I discuss in French with some Kirundi and have also a Kirundi translator to help with technical aspects ... Blog entries are about Africa, as well as about the Middle East and life in general, reflecting over 30 years of work and study in Africa and the Middle East – Come and join me!
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s